Lingue e Letterature Europee

Lingue e Letterature Europee

LAUREA MAGISTRALE
Il corso di laurea

Il corso di laurea intende approfondire ulteriormente lo studio delle lingue e delle letterature europee, stimolando le capacità critiche degli studenti in vari contesti letterari e culturali. Saranno fornite, inoltre, conoscenze per la traduzione letteraria e sul tema dell’interculturalità.

Obiettivi
I laureati in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione
Interculturale:
› hanno una conoscenza avanzata in storia della letteratura e della cultura nelle civiltà europee
› conoscono gli strumenti teorici e applicativi per l’analisi linguistica e per la didattica delle lingue e delle letterature
› possiedono competenze linguistiche attive e passive (livello C2)
› si esprimono nelle lingue straniere prescelte con duttilità e disinvoltura, anche in ambito tecnico
› possiedono abilità di traduzione, in particolare letteraria
› hanno buone capacità di comprensione testuale, sia in lingua straniera che in italiano 


Didattica
Gli obiettivi didattici sono raggiunti attraverso un bilanciato equilibrio di lezioni a distanza, incontri seminariali, laboratori di traduzione e uso di materiale audiovisivo. La verifica dei risultati attesi nell’apprendimento linguistico è effettuata attraverso un monitoraggio continuo durante lo svolgimento dei corsi, nonché attraverso prove d’esame scritte e/o orali.


Sbocchi occupazionali e professionali
Il corso fornisce una consolidata formazione culturale e linguistica che rende possibile il flessibile adeguamento del laureato a una pluralità di mansioni professionali negli ambiti della didattica, della comunicazione e dei servizi, dell’interculturalismo e dell’internazionalizzazione nonché in attività dell’area economico-finanziaria, turistico-culturale, istituzionale e socio-culturale. La laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale permette di accedere alle seguenti classi di concorso per l’insegnamento: A- 23 (lingua italiana per discenti di lingua straniera), A- 24 (a) (ex 46/A lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado ), A- 25 (a) (ex 45/A lingua inglese e seconda lingua comunitaria di primo grado). Il corso di laurea prepara, inoltre, professionisti con funzioni di elevata responsabilità in istituti di cooperazione internazionale, istituzioni culturali italiane all’estero, rappresentanze diplomatiche e consolari.

ANNOINSEGNAMENTOCREDITI
I AnnoTeoria e storia della traduzione9
Due insegnamenti a scelta traLingua e traduzione francese IV12
Lingua e traduzione inglese IV12
Lingua e traduzione spagnola IV12
Lingua e traduzione tedesca IV12
Un insegnamento a scelta traLetteratura francese IV9
Letteratura inglese IV9
Letteratura spagnola IV9
Letteratura tedesca IV9
Un insegnamento a scelta traStoria moderna6
Storia contemporanea6
Antropologia culturale6
Geografia economico-politica dell’Unione europea6
A scelta dello studente (affini non sostenuti in precedenza)12
II AnnoLinguistica italiana6
Un insegnamento a scelta traLingua e traduzione francese V6
Lingua e traduzione inglese V6
Lingua e traduzione spagnola V6
Lingua e traduzione tedesca V6
Un insegnamento a scelta traLetteratura francese V6
Letteratura inglese V6
Letteratura spagnola V6
Letteratura tedesca V6
Un insegnamento a scelta traFilologia germanica6
Filologia e linguistica romanza6
Glottodidattica, microlingue e linguistica educativa6
Critica letteraria e letterature comparate6
Tirocini (e/o laboratori)6
Prova finale18
Insegnamenti a scelta dello studenteLingua e traduzione francese IV12
Lingua e traduzione inglese IV12
Lingua e traduzione spagnola IV12
Lingua e traduzione tedesca IV12
Letteratura italiana
Filologia germanica
Filologia delle letterature romanze medievali
Civiltà e cultura classica II
Letteratura francese V
Letteratura inglese V
Letteratura spagnola V
Letteratura tedesca V
Storia contemporanea
Storia moderna
Didattica della lingua madre, seconda e straniera
Didattica e pedagogia speciale
Tecnologie per la traduzione e l’apprendimento linguistico
Antropologia culturale
Linguistica applicata
Linguistica e sociolinguistica
Geografia economico-politica dell’Unione europea
Laboratori a sceltaLaboratorio di scrittura2
Fonetica2
Laboratorio di interculturalità2
Laboratorio di ricerca bibliografica2
Seminario redazione elaborato in materie giuridiche1